Bread, flavored butter, olives
Queijo assado com ervas aromáticas Baked cheese with aromatic herbs
Panqueca crocante de bacalhau, pure de ervilhas , aromas de alho, salsa Crispy salted codfish pancake with parsley aromas and tartar sauce
Sopa tradicional portuguesa com couve galega migada e chouriço Traditional portuguese soup chopped up kale with chorizo
Octopus carpaccio with roasted peppers, extra virgin olive oil and red wine vinaigrette.
Beetroot textures with peppered goat cheese and Alcácer do Sal pinion
For 2 people
For 2 people
For 2 people
Com salada de cabeça de aipo e mostarda With celery heart and mustard salad
Salteados em azeite extra virgem, alho, vinho branco e malagueta Sautéed in extra virgin olive, garlic, white wine, and chili This entry is for two people. It has an added cost of +5€
Servido com couve lombarda salteada, chouriço, puré de batata doce, molho de porco e vinho branco Served with sautéed savoy cabbage, chorizo, sweet potato purée, pork and white wine sauce
Legumes da época assados, puré de batata, molho de vinho tinto Roasted seasonal vegetables, potato purée, red wine sauce
Couve roxa estufada, arroz de pato vinho da Madeira Braised red cabbage , baked duck rice, Madeira wine sauce
Servido com espinafres cremosos, batatas assadas, iogurte de sal e pimenta Served with creamy spinach, roasted potatoes, garlic pepper yogurt
Servido com puré de pimentos assados e amêndoa, vinaigrette de grão e cebola Served with roasted pepper and almond purée, mashed onion vinaigrette
Arroz Carolino do Sado, cremoso, aromatizado com coentros. Com camarão, amêijoas e alho Cremy Sado Caroline Rice, aromatized with coriander. With Shrimp, clams and garlic
Com queijo dos Açores, cebola crocante e rebentos de ervilha With Azores cheese, crispy onion, and pea shoots
Grão de bico, leite de coco, amendoim torrado, sultanas e arroz de açafrão Chickpeas, coconut milk, roasted peanuts, sultanas, and saffron rice
Pêra confitada em vinho tinto e especiarias, servida com a redução do caldo Candied pear in red wine and spices, served with the broth reduction
Doce conventual tipicamente alentejano, com ovos e canela, servido com ameixas de Elvas Typical Alentejo convent sweet, with eggs and cinnamon, served with Elvas plums
Mousse de chocolate com avelãs tostadas, toffee salgado e geleia caseira de frutos vermelhas Chocolate mousse with toasted hazelnuts, salted toffee, and homemade red berry jam
Cheesecake de leite condensado servido com redução de frutos silvestres e amêndoas torradas Condensed milk cheesecake served with wild berries reduction and tosted almonds
